Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 15:14 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 15:14 Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Symeon hath rehearsed how first God visited the Gentiles, to take out of them a people for his name. American Standard
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Symeon has given an account of how God was first pleased to take from among the Gentiles a people for himself. Basic English
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon [4826] hath declared [1834] how [2531] God [2316] at the first [4412] did visit [1980] the Gentiles [1484], to take [2983] out of [1537] them a people [2992] for [1909] his [846] name [3686]. Strong Concordance
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon has declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Updated King James
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon did declare how at first God did look after to take out of the nations a people for His name, Young's Literal
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simon has related how God first visited to take out of the nations a people for his name. Darby
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon hath declared how God at the first visited the Gentiles to take from among them a people for his name. Webster
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon has reported how God first visited the nations, to take out of them a people for his name. World English
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simon hath related how God first visited to take of the Gentiles a people to his name. Douay Rheims
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon narravit quemadmodum primum Deus visitavit sumere ex gentibus populum nomini suo Jerome's Vulgate
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon has reported how God first visited the nations, to take out of them a people for his name. Hebrew Names
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simón ha contado cómo Dios primero visitó á los Gentiles, para tomar de ellos pueblo para su nombre; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simón ha contado cómo Dios primero visitó a los gentiles, para tomar de ellos pueblo para su Nombre; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. "Simeon has related how God first concerned Himself about taking from among the Gentiles a people for His name. New American Standard Bible©
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simeon [Peter] has rehearsed how God first visited the Gentiles, to take out of them a people [to bear and honor] His name. Amplified Bible©
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simon a raconté comment Dieu a d`abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d`elles un peuple qui portât son nom. Louis Segond - 1910 (French)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Siméon a raconté comment Dieu a premièrement visité les nations pour en tirer un peuple pour son nom. John Darby (French)
Simeon hath declared how God at the first did visit the Gentiles, to take out of them a people for his name. Simão relatou como primeiramente Deus visitou os gentios para tomar dentre eles um povo para o seu Nome.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top