Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 14:9 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 14:9 The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, The same heard Paul speaking, who, fastening eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole, American Standard
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, This man was giving ear to the preaching of Paul, who, looking at him, and seeing that he had faith to be made well, Basic English
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, The same [3778] heard [191] Paul [3972] speak [2980]: who [3739] stedfastly beholding [816] him [846], and [2532] perceiving [1492] that [3754] he had [2192] faith [4102] to be healed [4982], Strong Concordance
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Updated King James
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, this one was hearing Paul speaking, who, having stedfastly beheld him, and having seen that he hath faith to be saved, Young's Literal
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, This man heard Paul speaking, who, fixing his eyes on him, and seeing that he had faith to be healed, Darby
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Webster
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole, World English
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Said with a loud voice: Stand upright on thy feet. And he leaped up, and walked. Douay Rheims
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulabat Jerome's Vulgate
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, He was listening to Paul speaking, who, fastening eyes on him, and seeing that he had faith to be made whole, Hebrew Names
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Este oyó hablar á Pablo; el cual, como puso los ojos en él, y vió que tenía fe para ser sano, Reina Valera - 1909 (Spanish)
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Este oyó hablar a Pablo; el cual, como puso los ojos en él, y vio que tenía fe para ser sanado, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, This man was listening to Paul as he spoke, who, when he had fixed his gaze on him and had seen that he had faith to be made well, New American Standard Bible©
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, He was listening to Paul as he talked, and [Paul] gazing intently at him and observing that he had faith to be healed, Amplified Bible©
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu`il avait la foi pour être guéri, Louis Segond - 1910 (French)
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Cet homme entendait parler Paul qui, fixant ses yeux sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri, John Darby (French)
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed, Este ouvia falar Paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top