Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But as the disciples stood round about him, he rose up, and entered into the city: and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. |
American Standard |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But when the disciples came round him, he got up and went into the town: and the day after he went away with Barnabas to Derbe. |
Basic English |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Howbeit [1161], as the disciples [3101] stood round about [2944] him [846], he rose up [450], and came [1525] into [1519] the city [4172]: and [2532] the next day [1887] he departed [1831] with [4862] Barnabas [921] to [1519] Derbe [1191]. |
Strong Concordance |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Nevertheless, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Updated King James |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
and the disciples having surrounded him, having risen he entered into the city, and on the morrow he went forth with Barnabas to Derbe. |
Young's Literal |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But while the disciples encircled him, he rose up and entered into the city. And on the morrow he went away with Barnabas to Derbe. |
Darby |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But as the disciples stood around him, he rose, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Webster |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe. |
World English |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
And when they had preached the gospel to that city, and had taught many, they returned again to Lystra, and to Iconium, and to Antioch: |
Douay Rheims |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt Lystram et Iconium et Antiochiam |
Jerome's Vulgate |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But as the disciples stood around him, he rose up, and entered into the city. On the next day he went out with Barnabas to Derbe. |
Hebrew Names |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Mas rodeándole los discípulos, se levantó y entró en la ciudad y un día después, partió con Bernabé á Derbe. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Pero rodeándole los discípulos, se levantó y entró en la ciudad y un día después, salió con Bernabé a Derbe. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But while the disciples stood around him, he got up and entered the city. The next day he went away with Barnabas to Derbe. |
New American Standard Bible© |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
But the disciples formed a circle about him, and he got up and went back into the town; and on the morrow he went on with Barnabas to Derbe. |
Amplified Bible© |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Mais, les disciples l`ayant entouré, il se leva, et entra dans la ville. Le lendemain, il partit pour Derbe avec Barnabas. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Mais comme les disciples se tenaient autour de lui, se levant, il entra dans la ville; et le lendemain il s'en alla avec Barnabas à Derbe. |
John Darby (French) |
Howbeit, as the disciples stood round about him, he rose up, and came into the city: and the next day he departed with Barnabas to Derbe. |
Mas quando os discípulos o rodearam, ele se levantou e entrou na cidade. No dia seguinte partiu com Barnabé para Derbe. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |