Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
American Standard |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction: |
Basic English |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For [1063] [3303] David [1138], after he had served [5256] his own [2398] generation [1074] by the will [1012] of God [2316], fell on sleep [2837], and [2532] was laid [4369] unto [4314] his [846] fathers [3962], and [2532] saw [1492] corruption [1312]: |
Strong Concordance |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Updated King James |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
for David, indeed, his own generation having served by the will of God, did fall asleep, and was added unto his fathers, and saw corruption, |
Young's Literal |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David indeed, having in his own generation ministered to the will of God, fell asleep, and was added to his fathers and saw corruption. |
Darby |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell asleep, and was laid to his fathers, and saw corruption: |
Webster |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay. |
World English |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, when he had served in his generation, according to the will of God, slept: and was laid unto his fathers, and saw corruption. |
Douay Rheims |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
David enim sua generatione cum administrasset voluntati Dei dormivit et adpositus est ad patres suos et vidit corruptionem |
Jerome's Vulgate |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, after he had in his own generation served the counsel of God, fell asleep, and was laid with his fathers, and saw decay. |
Hebrew Names |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Porque á la verdad David, habiendo servido en su edad á la voluntad de Dios, durmió, y fué juntado con sus padres, y vió corrupción. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Porque a la verdad David, habiendo servido en su generación a la voluntad de Dios, durmió, y fue juntado con sus padres, y vio corrupción. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
"For David, after he had served the purpose of God in his own generation, fell asleep, and was laid among his fathers and underwent decay; |
New American Standard Bible© |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
For David, after he had served God's will and purpose and counsel in his own generation, fell asleep [in death] and was buried among his forefathers, and he did see corruption and undergo putrefaction and dissolution [of the grave]. |
Amplified Bible© |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Or, David, après avoir en son temps servi au dessein de Dieu, est mort, a été réuni à ses pères, et a vu la corruption. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Car David, après avoir, en sa propre génération, servi au conseil de Dieu, s'est endormi, et a été réuni à ses pères, et a vu la corruption; |
John Darby (French) |
For David, after he had served his own generation by the will of God, fell on sleep, and was laid unto his fathers, and saw corruption: |
Porque Davi, na verdade, havendo servido a sua própria geração pela vontade de Deus, dormiu e foi depositado junto a seus pais e experimentou corrupção. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |