Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 13:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 13:20 And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. and after these things he gave them judges until Samuel the prophet. American Standard
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. And after these things he gave them judges, till the time of Samuel the prophet. Basic English
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. And [2532] after [3326] that [5023] he gave [1325] unto them judges [2923] about [5613] the space of four hundred [5071] and [2532] fifty [4004] years [2094], until [2193] Samuel [4545] the prophet [4396]. Strong Concordance
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. Updated King James
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. `And after these things, about four hundred and fifty years, He gave judges -- till Samuel the prophet; Young's Literal
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. And after these things he gave them judges till Samuel the prophet, to the end of about four hundred and fifty years. Darby
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. And after that he gave to them judges, about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. Webster
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. After these things he gave them judges until Samuel the prophet. World English
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. As it were, after four hundred and fifty years: and after these things, he gave unto them judges, until Samuel the prophet. Douay Rheims
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. quasi post quadringentos et quinquaginta annos et post haec dedit iudices usque ad Samuhel prophetam Jerome's Vulgate
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. After these things he gave them judges until Samuel the prophet. Hebrew Names
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. Y después, como por cuatrocientos y cincuenta años, dió les jueces hasta el profeta Samuel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. Y después, como por cuatrocientos cincuenta años, les dio jueces hasta el profeta Samuel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. "After these things He gave them judges until Samuel the prophet. New American Standard Bible©
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. After that, He gave them judges until the prophet Samuel. Amplified Bible©
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. Après cela, durant quatre cent cinquante ans environ, il leur donna des juges, jusqu`au prophète Samuel. Louis Segond - 1910 (French)
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. après ces choses, jusqu'à environ quatre cent cinquante ans, il leur donna des juges, jusqu'à Samuel le prophète. John Darby (French)
And after that he gave unto them judges about the space of four hundred and fifty years, until Samuel the prophet. Depois disto, deu-lhes juízes até o profeta Samuel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top