Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And for about the time of forty years as a nursing-father bare he them in the wilderness. |
American Standard |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And for about forty years he put up with their ways in the waste land. |
Basic English |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And [2532] about [5613] the time [5550] of forty years [5063] suffered he [5159] their [846] manners [5159] in [1722] the wilderness [2048]. |
Strong Concordance |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
Updated King James |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
and about a period of forty years He did suffer their manners in the wilderness, |
Young's Literal |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
and for a time of about forty years he nursed them in the desert. |
Darby |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And about the time of forty years he suffered their manners in the wilderness. |
Webster |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. |
World English |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And for the space of forty years endured their manners in the desert. |
Douay Rheims |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
et per quadraginta annorum tempus mores eorum sustinuit in deserto |
Jerome's Vulgate |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
For a period of about forty years he put up with them in the wilderness. |
Hebrew Names |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
Y por tiempo como de cuarenta años soportó sus costumbres en el desierto; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
Y por tiempo como de cuarenta años soportó sus costumbres en el desierto; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
"For a period of about forty years He put up with them in the wilderness. |
New American Standard Bible© |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
And for about forty years like a fatherly nurse He cared for them in the wilderness and endured their behavior. See: Deut. 1:31. |
Amplified Bible© |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
Il les nourrit près de quarante ans dans le désert; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
Et il prit soin d'eux dans le désert, comme une mère, environ quarante ans; |
John Darby (French) |
And about the time of forty years suffered he their manners in the wilderness. |
e suportou-lhes os maus costumes no deserto por espaço de quase quarenta anos; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |