Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 13:16 - King James

Verse         Comparing Text
Ac 13:16 Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. And Paul stood up, and beckoning with the hand said, Men of Israel, and ye that fear God, hearken: American Standard
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. And Paul, getting up and making a sign with his hand, said, Men of Israel, and you who have the fear of God, give ear. Basic English
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Then [1161] Paul [3972] stood up [450], and [2532] beckoning [2678] with his hand [5495] said [2036], Men [435] of Israel [2475], and [2532] ye that fear [5399] God [2316], give audience [191]. Strong Concordance
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and all of you that fear God, give audience. Updated King James
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. And Paul having risen, and having beckoned with the hand, said, `Men, Israelites, and those fearing God, hearken: Young's Literal
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. And Paul, rising up and making a sign with the hand, said, Israelites, and ye that fear God, hearken. Darby
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Then Paul stood up, and beckoning with his hand, said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Webster
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen. World English
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Then Paul rising up, and with his hand bespeaking silence, said: Ye men of Israel, and you that fear God, give ear. Douay Rheims
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. surgens autem Paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis Deum audite Jerome's Vulgate
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Paul stood up, and beckoning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen. Hebrew Names
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones Israelitas, y los que teméis á Dios, oid: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Entonces Pablo, levantándose, hecha señal de silencio con la mano, dice: Varones israelitas, y los que teméis a Dios, oíd: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Paul stood up, and motioning with his hand said, "Men of Israel, and you who fear God, listen: New American Standard Bible©
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. So Paul arose, and motioning with his hand said, Men of Israel and you who reverence and fear God, listen! Amplified Bible©
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Paul se leva, et, ayant fait signe de la main, il dit: Hommes Israélites, et vous qui craignez Dieu, écoutez! Louis Segond - 1910 (French)
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Et Paul, s'étant levé et ayant fait signe de la main, dit: Hommes israélites, et vous qui craignez Dieu, écoutez: John Darby (French)
Then Paul stood up, and beckoning with his hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience. Então Paulo se levantou e, pedindo silêncio com a mão, disse: Varões israelitas, e os que temeis a Deus, ouvi:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top