Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 9:41 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 9:41 Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said unto them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see: your sin remaineth. American Standard
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, If you were blind you would have no sin: but now that you say, We see; your sin is there still. Basic English
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus [2424] said [2036] unto them [846], If [1487] ye were [2258] blind [5185], ye should [302] have [2192] no [3756] sin [266]: but [1161] now [3568] ye say [3004], [3754] We see [991]; therefore [3767] your [5216] sin [266] remaineth [3306]. Strong Concordance
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said unto them, If all of you were blind, all of you should have no sin: but now all of you say, We see; therefore your sin remains. Updated King James
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, `If ye were blind, ye were not having had sin, but now ye say -- We see, therefore doth your sin remain. Young's Literal
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, If ye were blind ye would not have sin; but now ye say, We see, your sin remains. Darby
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, If ye were blind, ye would have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Webster
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains. World English
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them: If you were blind, you should not have sin: but now you say: We see. Your sin remaineth. Douay Rheims
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. dixit eis Iesus si caeci essetis non haberetis peccatum nunc vero dicitis quia videmus peccatum vestrum manet Jerome's Vulgate
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Yeshua said to them, "If you were blind, you would have no sin; but now you say, 'We see.' Therefore your sin remains. Hebrew Names
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Díjoles Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado: mas ahora porque decís, Vemos, por tanto vuestro pecado permanece. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Les dijo Jesús: Si fuerais ciegos, no tuvierais pecado; mas ahora porque decís: Vemos, por tanto vuestro pecado permanece. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, "If you were blind, you would have no sin; but since you say, 'We see,' your sin remains. New American Standard Bible©
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jesus said to them, If you were blind, you would have no sin; but because you now claim to have sight, your sin remains. [If you were blind, you would not be guilty of sin; but because you insist, We do see clearly, you are unable to escape your guilt.] Amplified Bible©
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jésus leur répondit: Si vous étiez aveugles, vous n`auriez pas de péché. Mais maintenant vous dites: Nous voyons. C`est pour cela que votre péché subsiste. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Jésus leur dit: Si vous étiez aveugles, vous n'auriez pas de péché; mais maintenant vous dites: Nous voyons! -votre péché demeure. John Darby (French)
Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth. Respondeu-lhes Jesus: Se fosseis cegos, não teríeis pecado; mas como agora dizeis: Nós vemos, permanece o vosso pecado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top