Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 9:17 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 9:17 They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They say therefore unto the blind man again, What sayest thou of him, in that he opened thine eyes? And he said, He is a prophet. American Standard
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Again they said to the blind man, What have you to say about him for opening your eyes? And he said, He is a prophet. Basic English
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They say [3004] unto the blind man [5185] again [3825], What [5101] sayest [3004] thou [4771] of [4012] him [846], that [3754] he hath opened [455] thine [4675] eyes [3788]? He said [2036], [3754] [1161] He is [2076] a prophet [4396]. Strong Concordance
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They say unto the blind man again, What says you of him, that he has opened your eyes? He said, He is a prophet. Updated King James
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They said to the blind man again, `Thou -- what dost thou say of him -- that he opened thine eyes?' Young's Literal
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They say therefore again to the blind man, What dost thou say of him, that he has opened thine eyes? And he said, He is a prophet. Darby
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They say to the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thy eyes? He said, He is a prophet. Webster
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet." World English
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. They say therefore to the blind man again: What sayest thou of him that hath opened they eyes? And he said: He is a prophet. Douay Rheims
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta est Jerome's Vulgate
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Therefore they asked the blind man again, "What do you say about him, because he opened your eyes?" He said, "He is a prophet." Hebrew Names
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Vuelven á decir al ciego: ¿Tú, qué dices del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Vuelven a decir al ciego: ¿Tú, qué dices del que te abrió los ojos? Y él dijo: Que es profeta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. So they said to the blind man again, "What do you say about Him, since He opened your eyes?" And he said, "He is a prophet." New American Standard Bible©
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Accordingly they said to the blind man again, What do you say about Him, seeing that He opened your eyes? And he said, He is [He must be] a prophet! Amplified Bible©
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Et il y eut division parmi eux. Ils dirent encore à l`aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu`il t`a ouvert les yeux? Il répondit: C`est un prophète. Louis Segond - 1910 (French)
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Ils disent donc encore à l'aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux? Et il dit: C'est un prophète. John Darby (French)
They say unto the blind man again, What sayest thou of him, that he hath opened thine eyes? He said, He is a prophet. Tornaram, pois, a perguntar ao cego: Que dizes tu a respeito dele, visto que te abriu os olhos? E ele respondeu: É profeta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top