Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
But when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
American Standard |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
But when they went on with their questions, he got up and said to them, Let him among you who is without sin be the first to send a stone at her. |
Basic English |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
So [1161] when [5613] they continued [1961] asking [2065] him [846], he lifted up himself [352], and said [2036] unto [4314] them [846], He that is without sin [361] among you [5216], let him [906] first [4413] cast [906] a stone [3037] at [1909] her [846]. |
Strong Concordance |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Updated King James |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
and when they continued asking him, having bent himself back, he said unto them, `The sinless of you -- let him first cast the stone at her;' |
Young's Literal |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
But when they continued asking him, he lifted himself up and said to them, Let him that is without sin among you first cast the stone at her. |
Darby |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
So when they continued asking him, he raised himself, and said to them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Webster |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her." |
World English |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
When therefore they continued asking him, he lifted up himself, and said to them: He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Douay Rheims |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
cum autem perseverarent interrogantes eum erexit se et dixit eis qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mittat |
Jerome's Vulgate |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
But when they continued asking him, he looked up and said to them, "He who is without sin among you, let him throw the first stone at her." |
Hebrew Names |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Y como perseverasen preguntándole, enderezóse, y díjoles: El que de vosotros esté sin pecado, arroje contra ella la piedra el primero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Y como perseverasen preguntándole, se enderezó, y les dijo: El que de vosotros esté sin pecado, sea el primero en arrojar la piedra contra ella. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her." |
New American Standard Bible© |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
However, when they persisted with their question, He raised Himself up and said, Let him who is without sin among you be the first to throw a stone at her. |
Amplified Bible© |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Comme ils continuaient à l`interroger, il se releva et leur dit: Que celui de vous qui est sans péché jette le premier la pierre contre elle. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Et comme ils continuaient à l'interroger, s'étant relevé, il leur dit: Que celui de vous qui est sans péché, jette le premier la pierre contre elle. |
John Darby (French) |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
Mas, como insistissem em perguntar-lhe, ergueu-se e disse- lhes: Aquele dentre vós que está sem pecado seja o primeiro que lhe atire uma pedra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |