Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was born, I am. |
American Standard |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them, Truly I say to you, Before Abraham came into being, I am. |
Basic English |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus [2424] said [2036] unto them [846], Verily [281], verily [281], I say [3004] unto you [5213], Before [4250] Abraham [11] was [1096], I [1473] am [1510]. |
Strong Concordance |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Updated King James |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them, `Verily, verily, I say to you, Before Abraham's coming -- I am;' |
Young's Literal |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Darby |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them, Verily, verily, I say to you, Before Abraham was, I am. |
Webster |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them, "Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM." |
World English |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them: Amen, amen I say to you, before Abraham was made, I am. |
Douay Rheims |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
dixit eis Iesus amen amen dico vobis antequam Abraham fieret ego sum |
Jerome's Vulgate |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Yeshua said to them, "Most certainly, I tell you, before Abraham came into existence, I AM." |
Hebrew Names |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Díjoles Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, yo soy. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Les dijo Jesús: De cierto, de cierto os digo: Antes que Abraham fuese, YO SOY. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, before Abraham was born, I am." |
New American Standard Bible© |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jesus replied, I assure you, most solemnly I tell you, before Abraham was born, I AM. See: Exod. 3:14. |
Amplified Bible© |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu`Abraham fűt, je suis. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous dis: Avant qu'Abraham fűt, je suis. |
John Darby (French) |
Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am. |
Respondeu-lhes Jesus: Em verdade, em verdade vos digo que antes que Abraăo existisse, eu sou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |