Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:56 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 8:56 Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad. American Standard
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad. Basic English
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your [5216] father [3962] Abraham [11] rejoiced [21] to [2443] see [1492] my [1699] day [2250]: and [2532] he saw [1492] it, and [2532] was glad [5463]. Strong Concordance
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Updated King James
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.' Young's Literal
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced. Darby
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Webster
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad." World English
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham your father rejoiced that he might see my day: he saw it, and was glad. Douay Rheims
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus est Jerome's Vulgate
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad." Hebrew Names
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vió, y se gozó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham vuestro padre se gozó por ver mi día; y lo vio, y se gozó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. "Your father Abraham rejoiced to see My day, and he saw it and was glad." New American Standard Bible©
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Your forefather Abraham was extremely happy at the hope and prospect of seeing My day (My incarnation); and he did see it and was delighted. See: Heb. 11:13. Amplified Bible©
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu`il verrait mon jour: il l`a vu, et il s`est réjoui. Louis Segond - 1910 (French)
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu'il verrait mon jour; et il l'a vu, et s'est réjoui. John Darby (French)
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad. Abraão, vosso pai, exultou por ver o meu dia; viu-o, e alegrou-se.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top