Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He that is of God heareth the words of God: for this cause ye hear them not, because ye are not of God. |
American Standard |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He who is a child of God gives ear to the words of God: your ears are not open to them because you are not from God. |
Basic English |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He that is [5607] of [1537] God [2316] heareth [191] God's [2316] words [4487]: ye [5210] therefore [5124] [1223] hear [191] them not [3756], because [3754] ye are [2075] not [3756] of [1537] God [2316]. |
Strong Concordance |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He that is of God hears God's words: all of you therefore hear them not, because all of you are not of God. |
Updated King James |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
he who is of God, the sayings of God he doth hear; because of this ye do not hear, because of God ye are not.' |
Young's Literal |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He that is of God hears the words of God: therefore ye hear them not, because ye are not of God. |
Darby |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He that is of God, heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
Webster |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God." |
World English |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He that is of God, heareth the words of God. Therefore you hear them not, because you are not of God. |
Douay Rheims |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
qui est ex Deo verba Dei audit propterea vos non auditis quia ex Deo non estis |
Jerome's Vulgate |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
He who is of God hears the words of God. For this cause you don't hear, because you are not of God." |
Hebrew Names |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
El que es de Dios, las palabras de Dios oye: por esto no las oís vosotros, porque no sois de Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
El que es de Dios, las palabras de Dios oye; por esto no las oís vosotros, porque no sois de Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
"He who is of God hears the words of God; for this reason you do not hear them, because you are not of God." |
New American Standard Bible© |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
Whoever is of God listens to God. [Those who belong to God hear the words of God.] This is the reason that you do not listen [to those words, to Me]: because you do not belong to God and are not of God or in harmony with Him. |
Amplified Bible© |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
Celui qui est de Dieu, écoute les paroles de Dieu; vous n`écoutez pas, parce que vous n`êtes pas de Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
Celui qui est de Dieu entend les paroles de Dieu; c'est pourquoi vous, vous n'entendez pas, parce que vous n'êtes pas de Dieu. |
John Darby (French) |
He that is of God heareth God's words: ye therefore hear them not, because ye are not of God. |
Quem é de Deus ouve as palavras de Deus; por isso vós não as ouvis, porque não sois de Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |