Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:33 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 8:33 They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered unto him, We are Abraham's seed, and have never yet been in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? American Standard
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They said to him in answer, We are Abraham's seed and have never been any man's servant: why do you say, You will become free? Basic English
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered [611] him [846], We be [2070] Abraham's [11] seed [4690], and [2532] were [1398] never [4455] in bondage [1398] to any man [3762]: how [4459] sayest [3004] thou [4771], [3754] Ye shall be made [1096] free [1658]? Strong Concordance
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how says you, All of you shall be made free? Updated King James
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him, `Seed of Abraham we are; and to no one have we been servants at any time; how dost thou say -- Ye shall become free?' Young's Literal
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him, We are Abraham's seed, and have never been under bondage to any one; how sayest thou, Ye shall become free? Darby
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him, We are Abraham's offspring, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Webster
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him, "We are Abraham's seed, and have never been in bondage to anyone. How do you say, 'You will be made free?'" World English
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him: We are the seed of Abraham, and we have never been slaves to any man: how sayest thou: you shall be free? Douay Rheims
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? responderunt ei semen Abrahae sumus et nemini servivimus umquam quomodo tu dicis liberi eritis Jerome's Vulgate
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered him, "We are Abraham's seed, and have never been in bondage to anyone. How do you say, 'You will be made free?'" Hebrew Names
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Y respondiéronle: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos á nadie: ¿cómo dices tú: Seréis libres? Reina Valera - 1909 (Spanish)
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Y le respondieron: Simiente de Abraham somos, y jamás servimos a nadie, ¿cómo dices tú: Seréis libres? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered Him, "We are Abraham's descendants and have never yet been enslaved to anyone; how is it that You say, 'You will become free'?" New American Standard Bible©
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? They answered Him, We are Abraham's offspring (descendants) and have never been in bondage to anybody. What do You mean by saying, You will be set free? Amplified Bible©
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d`Abraham, et nous ne fûmes jamais esclaves de personne; comment dis-tu: Vous deviendrez libres? Louis Segond - 1910 (French)
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Ils lui répondirent: Nous sommes la postérité d'Abraham, et jamais nous ne fûmes dans la servitude de personne; comment dis-tu, toi: Vous serez rendus libres? John Darby (French)
They answered him, We be Abraham's seed, and were never in bondage to any man: how sayest thou, Ye shall be made free? Responderam-lhe: Somos descendentes de Abraão, e nunca fomos escravos de ninguém; como dizes tu: Sereis livres?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top