Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:2 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 8:2 And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. American Standard
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And early in the morning he came again into the Temple and all the people came to him and he was seated teaching them. Basic English
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And [1161] early in the morning [3722] he came [3854] again [3825] into [1519] the temple [2411], and [2532] all [3956] the people [2992] came [2064] unto [4314] him [846]; and [2532] he sat down [2523], and taught [1321] them [846]. Strong Concordance
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Updated King James
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. and all the people were coming unto him, and having sat down, he was teaching them; Young's Literal
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them. Darby
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him; and he sat down and taught them. Webster
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them. World English
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. And early in the morning he came again into the temple, and all the people came to him, and sitting down he taught them. Douay Rheims
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. et diluculo iterum venit in templum et omnis populus venit ad eum et sedens docebat eos Jerome's Vulgate
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Now very early in the morning, he came again into the temple, and all the people came to him. He sat down, and taught them. Hebrew Names
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Y por la mañana volvió al templo, y todo el pueblo vino á él: y sentado él, los enseñaba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Y por la mañana volvió al Templo, y todo el pueblo vino a él; y sentado él, les enseñaba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Early in the morning He came again into the temple, and all the people were coming to Him; and He sat down and began to teach them. New American Standard Bible©
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Early in the morning (at dawn), He came back into the temple [court], and the people came to Him in crowds. He sat down and was teaching them, Amplified Bible©
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Mais, dès le matin, il alla de nouveau dans le temple, et tout le peuple vint à lui. S`étant assis, il les enseignait. Louis Segond - 1910 (French)
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Et au point du jour il vint encore au temple, et tout le peuple vint à lui; et s'étant assis, il les enseignait. John Darby (French)
And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. Pela manhã cedo voltou ao templo, e todo o povo vinha ter com ele; e Jesus, sentando-se o ensinava.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top