Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees therefore answered them, Are ye also led astray? |
American Standard |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Then the Pharisees said to them, Have you, like the others, been given false ideas? |
Basic English |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Then [3767] answered [611] them [846] the Pharisees [5330], Are [4105] ye [5210] also [2532] deceived [4105] [3361]? |
Strong Concordance |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Then answered them the Pharisees, Are all of you also deceived? |
Updated King James |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees, therefore, answered them, `Have ye also been led astray? |
Young's Literal |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees therefore answered them, Are ye also deceived? |
Darby |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived? |
Webster |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you? |
World English |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees therefore answered them: Are you also seduced? |
Douay Rheims |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
responderunt ergo eis Pharisaei numquid et vos seducti estis |
Jerome's Vulgate |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees therefore answered them, "You aren't also led astray, are you? |
Hebrew Names |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Entonces los Fariseos les respondieron: ¿Estáis también vosotros engañados? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Entonces los fariseos les respondieron: ¿Habéis sido también vosotros engañados? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees then answered them, "You have not also been led astray, have you? |
New American Standard Bible© |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
The Pharisees said to them, Are you also deluded and led astray? [Are you also swept off your feet?] |
Amplified Bible© |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Les pharisiens leur répliquèrent: Est-ce que vous aussi, vous avez été séduits? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Les pharisiens donc leur répondirent: Et vous aussi, êtes-vous séduits? |
John Darby (French) |
Then answered them the Pharisees, Are ye also deceived? |
Replicaram-lhes, pois, os fariseus: Também vós fostes enganados? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |