Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 7:25 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 7:25 Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? American Standard
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired? Basic English
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Then [3767] said [3004] some [5100] of [1537] them of Jerusalem [2415], Is [2076] not [3756] this [3778] he, whom [3739] they seek [2212] to kill [615]? Strong Concordance
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Updated King James
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill? Young's Literal
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill? Darby
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill? Webster
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill? World English
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill? Douay Rheims
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? dicebant ergo quidam ex Hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficere Jerome's Vulgate
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Therefore some of them of Jerusalem said, "Isn't this he whom they seek to kill? Hebrew Names
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Decían entonces unos de los de Jerusalem: ¿No es éste al que buscan para matarlo? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Decía entonces uno de los de Jerusalén: ¿No es éste al que buscan para matarlo? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? So some of the people of Jerusalem were saying, "Is this not the man whom they are seeking to kill? New American Standard Bible©
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Then some of the Jerusalem people said, Is not this the Man they seek to kill? Amplified Bible©
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Quelques habitants de Jérusalem disaient: N`est-ce pas là celui qu`ils cherchent à faire mourir? Louis Segond - 1910 (French)
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Quelques-uns donc de ceux de Jérusalem disaient: N'est-ce pas celui qu'ils cherchent à faire mourir? John Darby (French)
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill? Diziam então alguns dos de Jerusalém: Não é este o que procuram matar?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top