Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Judge not according to appearance, but judge righteous judgment. |
American Standard |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Let not your decisions be based on what you see, but on righteousness. |
Basic English |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Judge [2919] not [3361] according to [2596] the appearance [3799], but [235] judge [2919] righteous [1342] judgment [2920]. |
Strong Concordance |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Updated King James |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
judge not according to appearance, but the righteous judgment judge.' |
Young's Literal |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Judge not according to sight, but judge righteous judgment. |
Darby |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Webster |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment." |
World English |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Judge not according to the appearance, but judge just judgment. |
Douay Rheims |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
nolite iudicare secundum faciem sed iustum iudicium iudicate |
Jerome's Vulgate |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Don't judge according to appearance, but judge righteous judgment." |
Hebrew Names |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
No juzguéis según lo que parece, mas juzgad justo juicio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
No juzguéis según lo que parece, mas juzgad con justo juicio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
"Do not judge according to appearance, but judge with righteous judgment." |
New American Standard Bible© |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Be honest in your judgment and do not decide at a glance (superficially and by appearances); but judge fairly and righteously. |
Amplified Bible© |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Ne jugez pas selon l`apparence, mais jugez selon la justice. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Ne jugez pas sur l'apparence, mais portez un jugement juste. |
John Darby (French) |
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment. |
Não julgueis pela aparência mas julgai segundo o reto juízo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |