Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered and said unto them, I did one work, and ye all marvel because thereof. |
American Standard |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
This was the answer of Jesus: I have done one work and you are all surprised at it. |
Basic English |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036] unto them [846], I have done [4160] one [1520] work [2041], and [2532] ye [2296] all [3956] marvel [2296]. |
Strong Concordance |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and all of you all marvel. |
Updated King James |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered and said to them, `One work I did, and ye all wonder, |
Young's Literal |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all wonder. |
Darby |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel. |
Webster |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered them, "I did one work, and you all marvel because of it. |
World English |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered, and said to them: One work I have done; and you all wonder: |
Douay Rheims |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
respondit Iesus et dixit eis unum opus feci et omnes miramini |
Jerome's Vulgate |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Yeshua answered them, "I did one work, and you all marvel because of it. |
Hebrew Names |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesús respondió, y díjoles: Una obra hice, y todos os maravilláis. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesús respondió, y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel. |
New American Standard Bible© |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jesus answered them, I did one work, and you all are astounded. See: John 5:1-9. |
Amplified Bible© |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Jésus leur répondit: J`ai fait une oeuvre, et vous en ętes tous étonnés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
répondit et leur dit: J'ai fait une oeuvre, et vous vous étonnez tous. |
John Darby (French) |
Jesus answered and said unto them, I have done one work, and ye all marvel. |
Replicou-lhes Jesus: Uma só obra fiz, e todos vós admirais por causa disto. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |