Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:54 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 6:54 Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day. American Standard
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He who takes my flesh for food and my blood for drink has eternal life: and I will take him up from the dead at the last day. Basic English
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Whoso eateth [5176] my [3450] flesh [4561], and [2532] drinketh [4095] my [3450] blood [129], hath [2192] eternal [166] life [2222]; and [2532] I [1473] will raise [450] him [846] up [450] at the last [2078] day [2250]. Strong Concordance
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Whoso eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day. Updated King James
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day; Young's Literal
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day: Darby
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Webster
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. World English
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Then Jesus said to them: Amen, amen I say unto you: Except you eat the flesh of the Son of man, and drink his blood, you shall not have life in you. Douay Rheims
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. dixit ergo eis Iesus amen amen dico vobis nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis eius sanguinem non habetis vitam in vobis Jerome's Vulgate
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day. Hebrew Names
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna: y yo le resucitaré en el día postrero. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. "He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day. New American Standard Bible©
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day. Amplified Bible©
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour. Louis Segond - 1910 (French)
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle, et moi, je le ressusciterai au dernier jour. John Darby (French)
Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day. Quem come a minha carne e bebe o meu sangue tem a vida eterna; e eu o ressuscitarei no último dia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top