Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:52 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 6:52 The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat? American Standard
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Then the Jews had an angry discussion among themselves, saying, How is it possible for this man to give us his flesh for food? Basic English
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews [2453] therefore [3767] strove [3164] among [4314] themselves [240], saying [3004], How [4459] can [1410] this man [3778] give [1325] us [2254] his flesh [4561] to eat [5315]? Strong Concordance
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Updated King James
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews, therefore, were striving with one another, saying, `How is this one able to give us `his' flesh to eat?' Young's Literal
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat? Darby
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Webster
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" World English
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? If any man eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give, is my flesh, for the life of the world. Douay Rheims
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? si quis manducaverit ex hoc pane vivet in aeternum et panis quem ego dabo caro mea est pro mundi vita Jerome's Vulgate
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? The Judeans therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?" Hebrew Names
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Entonces los Judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne á comer? Reina Valera - 1909 (Spanish)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Entonces los judíos contendían entre sí, diciendo: ¿Cómo puede éste darnos su carne a comer? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Then the Jews began to argue with one another, saying, "How can this man give us His flesh to eat?" New American Standard Bible©
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Then the Jews angrily contended with one another, saying, How is He able to give us His flesh to eat? Amplified Bible©
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Là-dessus, les Juifs disputaient entre eux, disant: Comment peut-il nous donner sa chair à manger? Louis Segond - 1910 (French)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Les Juifs disputaient donc entre eux, disant: Comment celui-ci peut-il nous donner sa chair à manger? John Darby (French)
The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? Disputavam, pois, os judeus entre si, dizendo: Como pode este dar-nos a sua carne a comer?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top