Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 6:39 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 6:39 And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. American Standard
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the pleasure of him who sent me, that I am not to let out of my hands anything which he has given me, but I am to give it new life on the last day. Basic English
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And [1161] this [5124] is [2076] the Father's [3962] will [2307] which [3588] hath sent [3992] me [3165], that [2443] of all [3956] which [3739] he hath given [1325] me [3427] I should lose [622] nothing [3361] [1537] [846], but [235] should raise [450] it [846] up again [450] at [1722] the last [2078] day [2250]. Strong Concordance
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the Father's will which has sent me, that of all which he has given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Updated King James
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. `And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day; Young's Literal
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the will of him that has sent me, that of all that he has given me I should lose nothing, but should raise it up in the last day. Darby
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the Father's will who hath sent me, that of all which he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Webster
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. World English
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Now this is the will of the Father who sent me: that of all that he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again in the last day. Douay Rheims
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. haec est autem voluntas eius qui misit me Patris ut omne quod dedit mihi non perdam ex eo sed resuscitem illum novissimo die Jerome's Vulgate
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. This is the will of my Father who sent me, that of all he has given to me I should lose nothing, but should raise him up at the last day. Hebrew Names
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que de todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. "This is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day. New American Standard Bible©
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. And this is the will of Him Who sent Me, that I should not lose any of all that He has given Me, but that I should give new life and raise [them all] up at the last day. Amplified Bible©
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Or, la volonté de celui qui m`a envoyé, c`est que je ne perde rien de tout ce qu`il m`a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. Louis Segond - 1910 (French)
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. Or c'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé: que je ne perde rien de tout ce qu'il m'a donné, mais que je le ressuscite au dernier jour. John Darby (French)
And this is the Father's will which hath sent me, that of all which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up again at the last day. E a vontade do que me enviou é esta: Que eu não perca nenhum de todos aqueles que me deu, mas que eu o ressuscite no último dia.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top