Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 5:39 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 5:39 Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Ye search the scriptures, because ye think that in them ye have eternal life; and these are they which bear witness of me; American Standard
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. You make search in the holy Writings, in the belief that through them you get eternal life; and it is those Writings which give witness about me. Basic English
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Search [2045] the scriptures [1124]; for [3754] in [1722] them [846] ye [5210] think [1380] ye have [2192] eternal [166] life [2222]: and [2532] they [1565] are they [1526] which testify [3140] of [4012] me [1700]. Strong Concordance
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Search the scriptures; for in them all of you think all of you have eternal life: and they are they which testify of me. Updated King James
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. `Ye search the Writings, because ye think in them to have life age-during, and these are they that are testifying concerning me; Young's Literal
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Ye search the scriptures, for ye think that in them ye have life eternal, and they it is which bear witness concerning me; Darby
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Webster
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. World English
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Search the scriptures, for you think in them to have life everlasting; and the same are they that give testimony of me. Douay Rheims
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. scrutamini scripturas quia vos putatis in ipsis vitam aeternam habere et illae sunt quae testimonium perhibent de me Jerome's Vulgate
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. "You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal life; and these are they which testify about me. Hebrew Names
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. "You search the Scriptures because you think that in them you have eternal life; it is these that testify about Me; New American Standard Bible©
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. You search and investigate and pore over the Scriptures diligently, because you suppose and trust that you have eternal life through them. And these [very Scriptures] testify about Me! Amplified Bible©
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle: ce sont elles qui rendent témoignage de moi. Louis Segond - 1910 (French)
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Sondez les écritures, car vous, vous estimez avoir en elles la vie éternelle, et ce sont elles qui rendent témoignage de moi: John Darby (French)
Search the scriptures; for in them ye think ye have eternal life: and they are they which testify of me. Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top