Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 5:37 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 5:37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father that sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form. American Standard
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father himself who sent me has given witness about me. Not one of you has ever given ear to his voice; his form you have not seen. Basic English
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And [2532] the Father [3962] himself [846], which hath sent [3992] me [3165], hath borne witness [3140] of [4012] me [1700]. Ye have [191] neither [3777] heard [191] his [846] voice [5456] at any time [4455], nor [3777] seen [3708] his [846] shape [1491]. Strong Concordance
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father himself, which has sent me, has borne witness of me. All of you have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. Updated King James
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. `And the Father who sent me Himself hath testified concerning me; ye have neither heard His voice at any time, nor His appearance have ye seen; Young's Literal
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father who has sent me himself has borne witness concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor have seen his shape, Darby
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father himself who hath sent me, hath borne testimony concerning me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. Webster
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form. World English
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father himself who hath sent me, hath given testimony of me: neither have you heard his voice at any time, nor seen his shape. Douay Rheims
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. et qui misit me Pater ipse testimonium perhibuit de me neque vocem eius umquam audistis neque speciem eius vidistis Jerome's Vulgate
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. The Father himself, who sent me, has testified about me. You have neither heard his voice at any time, nor seen his form. Hebrew Names
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. Y el que me envió, el Padre, él ha dado testimonio de mí. Ni nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su parecer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. Y el que me envió, el Padre, él dio testimonio de mí. Ni nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su parecer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. "And the Father who sent Me, He has testified of Me. You have neither heard His voice at any time nor seen His form. New American Standard Bible©
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. And the Father Who sent Me has Himself testified concerning Me. Not one of you has ever given ear to His voice or seen His form (His face--what He is like). [You have always been deaf to His voice and blind to the vision of Him.] Amplified Bible©
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. Et le Père qui m`a envoyé a rendu lui-même témoignage de moi. Vous n`avez jamais entendu sa voix, vous n`avez point vu sa face, Louis Segond - 1910 (French)
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. Et le Père qui m'a envoyé, lui, a rendu témoignage de moi. Jamais vous n'avez entendu sa voix, ni vu sa figure; John Darby (French)
And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape. E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top