Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 4:52 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 4:52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. American Standard
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour. Basic English
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Then [3767] enquired he [4441] of [3844] them [846] the hour [5610] when [1722] [3739] he began [2192] to amend [2866]. And [2532] they said [2036] unto him [846], [3754] Yesterday [5504] at the seventh [1442] hour [5610] the fever [4446] left [863] him [846]. Strong Concordance
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Updated King James
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- `Yesterday at the seventh hour the fever left him;' Young's Literal
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Darby
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Webster
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him." World English
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. He asked therefore of them the hour wherein he grew better. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him. Douay Rheims
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. interrogabat ergo horam ab eis in qua melius habuerit et dixerunt ei quia heri hora septima reliquit eum febris Jerome's Vulgate
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him." Hebrew Names
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Entonces él les preguntó á qué hora comenzó á estar mejor. Y dijéronle: Ayer á las siete le dejó la fiebre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Entonces él les preguntó a qué hora comenzó a estar mejor. Y le dijeron: Ayer a la séptima le dejó la fiebre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him." New American Standard Bible©
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. So he asked them at what time he had begun to get better. They said, Yesterday during the seventh hour (about one o'clock in the afternoon) the fever left him. Amplified Bible©
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Il leur demanda à quelle heure il s`était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l`a quitté. Louis Segond - 1910 (French)
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Alors il s'enquit d'eux à quelle heure il s'était trouvé mieux; et ils lui dirent: Hier, à la septième heure, la fièvre l'a quitté. John Darby (French)
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him. Perguntou-lhes, pois, a que hora começara a melhorar; ao que lhe disseram: Ontem à hora sétima a febre o deixou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top