Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 4:39 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 4:39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did. American Standard
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Now a number of the people of that town had faith in him because of the woman's witness: He has been talking to me of everything I ever did. Basic English
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. And [1161] many [4183] of the Samaritans [4541] of [1537] that [1565] city [4172] believed [4100] on [1519] him [846] for [1223] the saying [3056] of the woman [1135], which testified [3140], [3754] He told [2036] me [3427] all [3956] that ever [3745] I did [4160]. Strong Concordance
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Updated King James
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, -- `He told me all things -- as many as I did.' Young's Literal
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. But many of the Samaritans of that city believed on him because of the word of the woman who bore witness, He told me all things that I had ever done. Darby
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, who testified, He told me all that ever I did. Webster
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "He told me everything that I did." World English
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Now of that city many of the Samaritans believed in him, for the word of the woman giving testimony: He told me all things whatsoever I have done. Douay Rheims
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. ex civitate autem illa multi crediderunt in eum Samaritanorum propter verbum mulieris testimonium perhibentis quia dixit mihi omnia quaecumque feci Jerome's Vulgate
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "He told me everything that I did." Hebrew Names
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Y muchos de los Samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Y muchos de los samaritanos de aquella ciudad creyeron en él por la palabra de la mujer, que daba testimonio, diciendo: Que me dijo todo lo que he hecho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. From that city many of the Samaritans believed in Him because of the word of the woman who testified, "He told me all the things that I have done." New American Standard Bible©
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Now numerous Samaritans from that town believed in and trusted in Him because of what the woman said when she declared and testified, He told me everything that I ever did. Amplified Bible©
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Plusieurs Samaritains de cette ville crurent en Jésus à cause de cette déclaration formelle de la femme: Il m`a dit tout ce que j`ai fait. Louis Segond - 1910 (French)
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. Or plusieurs des Samaritains de cette ville-là crurent en lui, à cause de la parole de la femme qui avait rendu témoignage: Il m'a dit tout ce que j'ai fait. John Darby (French)
And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did. E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho feito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top