Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
In the mean while the disciples prayed him, saying, Rabbi, eat. |
American Standard |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
While this was taking place, the disciples were saying to Jesus, Master, take some food. |
Basic English |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
[1161] In [1722] the mean [3342] while his disciples [3101] prayed [2065] him [846], saying [3004], Master [4461], eat [5315]. |
Strong Concordance |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Updated King James |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, `Rabbi, eat;' |
Young's Literal |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
But meanwhile the disciples asked him saying, Rabbi, eat. |
Darby |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Webster |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat." |
World English |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
In the mean time the disciples prayed him, saying: Rabbi, eat. |
Douay Rheims |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
interea rogabant eum discipuli dicentes rabbi manduca |
Jerome's Vulgate |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat." |
Hebrew Names |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbí, come. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Meanwhile the disciples were urging Him, saying, "Rabbi, eat." |
New American Standard Bible© |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Meanwhile, the disciples urged Him saying, Rabbi, eat something. |
Amplified Bible© |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Pendant ce temps, les disciples le pressaient de manger, disant: Rabbi, mange. |
Louis Segond - 1910 (French) |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Mais pendant ce temps, les disciples le priaient, disant: Rabbi, mange. |
John Darby (French) |
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat. |
Entrementes os seus discípulos lhe rogavam, dizendo: Rabi, come. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |