Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
So when they got out upon the land, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
American Standard |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
When they got to land, they saw a fire of coals there, with fish cooking on it, and bread. |
Basic English |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
As soon [5613] then [3767] as they were come [576] to [1519] land [1093], they saw [991] a fire of coals [439] there, and [2532] fish [3795] laid [2749] thereon [1945], and [2532] bread [740]. |
Strong Concordance |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
Updated King James |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
when, therefore, they came to the land, they behold a fire of coals lying, and a fish lying on it, and bread. |
Young's Literal |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
When therefore they went out on the land, they see a fire of coals there, and fish laid on it, and bread. |
Darby |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
As soon then as they had come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid upon them, and bread. |
Webster |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread. |
World English |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
As soon then as they came to land, they saw hot coals lying, and a fish laid thereon, and bread. |
Douay Rheims |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
ut ergo descenderunt in terram viderunt prunas positas et piscem superpositum et panem |
Jerome's Vulgate |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
So when they got out on the land, they saw a fire of coals there, and fish laid on it, and bread. |
Hebrew Names |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
Y como descendieron á tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
Cuando descendieron a tierra, vieron ascuas puestas, y un pez encima de ellas, y pan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
So when they got out on the land, they saw a charcoal fire already laid and fish placed on it, and bread. |
New American Standard Bible© |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
When they got out on land (the beach), they saw a fire of coals there and fish lying on it [cooking], and bread. |
Amplified Bible© |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
Lorsqu`ils furent descendus à terre, ils virent là des charbons allumés, du poisson dessus, et du pain. |
Louis Segond - 1910 (French) |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
Quand ils furent donc descendus à terre, ils voient là de la braise, et du poisson mis dessus, et du pain. |
John Darby (French) |
As soon then as they were come to land, they saw a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. |
Ora, ao saltarem em terra, viram ali brasas, e um peixe posto em cima delas, e pão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |