Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 21:10 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 21:10 Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken. American Standard
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken. Basic English
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Bring [5342] of [575] the fish [3795] which [3739] ye have [4084] now [3568] caught [4084]. Strong Concordance
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus says unto them, Bring of the fish which all of you have now caught. Updated King James
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;' Young's Literal
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken. Darby
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught. Webster
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught." World English
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught. Douay Rheims
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. dicit eis Iesus adferte de piscibus quos prendidistis nunc Jerome's Vulgate
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught." Hebrew Names
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Díceles Jesús; Traed de los peces que cogisteis ahora. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Les dice Jesús: Traed de los peces que cogisteis ahora. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught." New American Standard Bible©
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jesus said to them, Bring some of the fish which you have just caught. Amplified Bible©
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jésus leur dit: Apportez des poissons que vous venez de prendre. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Jésus leur dit: Apportez quelques-uns des poissons que vous venez de prendre. John Darby (French)
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught. Disse-lhes Jesus: Trazei alguns dos peixes que agora apanhastes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top