Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise. |
American Standard |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way. |
Basic English |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. |
Strong Concordance |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and likewise showed he himself. |
Updated King James |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus: |
Young's Literal |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested himself thus. |
Darby |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself. |
Webster |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. |
World English |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
AFTER this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner. |
Douay Rheims |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
postea manifestavit se iterum Iesus ad mare Tiberiadis manifestavit autem sic |
Jerome's Vulgate |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things, Yeshua revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. |
Hebrew Names |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
DESPUÉS se manifestó Jesús otra vez á sus discípulos en la mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
Después se manifestó Jesús otra vez a sus discípulos en el mar de Tiberias; y se manifestó de esta manera: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way. |
New American Standard Bible© |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
AFTER THIS, Jesus let Himself be seen and revealed [Himself] again to the disciples, at the Sea of Tiberias. And He did it in this way: |
Amplified Bible© |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra. |
Louis Segond - 1910 (French) |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
¶ Après ces choses, Jésus se manifesta encore aux disciples près de la mer de Tibérias; |
John Darby (French) |
After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. |
Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se deste modo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |