Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Spirit: |
American Standard |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And when he had said this, breathing on them, he said to them, Let the Holy Spirit come on you: |
Basic English |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And [2532] when he had said [2036] this [5124], he breathed on [1720] them, and [2532] saith [3004] unto them [846], Receive ye [2983] the Holy [40] Ghost [4151]: |
Strong Concordance |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And when he had said this, he breathed on them, and says unto them, Receive all of you the Holy Spirit: |
Updated King James |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
and this having said, he breathed on `them', and saith to them, `Receive the Holy Spirit; |
Young's Literal |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And having said this, he breathed into them, and says to them, Receive the Holy Spirit: |
Darby |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And when he had said this, he breathed on them, and saith to them, Receive ye the Holy Spirit. |
Webster |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit! |
World English |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost. |
Douay Rheims |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
hoc cum dixisset insuflavit et dicit eis accipite Spiritum Sanctum |
Jerome's Vulgate |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
When he had said this, he breathed on them, and said to them, "Receive the Holy Spirit! |
Hebrew Names |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
Y como hubo dicho esto, sopló, y díjoles: Tomad el Espíritu Santo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
Y como hubo dicho esto, les sopló, y les dijo: Tomad el Espíritu Santo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And when He had said this, He breathed on them and said to them, "Receive the Holy Spirit. |
New American Standard Bible© |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
And having said this, He breathed on them and said to them, Receive the Holy Spirit! |
Amplified Bible© |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
Aprčs ces paroles, il souffla sur eux, et leur dit: Recevez le Saint Esprit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
Et ayant dit cela, il souffla en eux, et leur dit: Recevez l' Esprit Saint. |
John Darby (French) |
And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost: |
E havendo dito isso, assoprou sobre eles, e disse-lhes: Recebei o Espírito Santo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |