Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 2:7 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 2:7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. American Standard
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus said to the servants, Make the pots full of water. And they made them full to the top. Basic English
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], Fill [1072] the waterpots [5201] with water [5204]. And [2532] they filled [1072] them [846] up [1072] to [2193] the brim [507]. Strong Concordance
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus says unto them, Fill the water pots with water. And they filled them up to the brim. Updated King James
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus saith to them, `Fill the water-jugs with water;' and they filled them -- unto the brim; Young's Literal
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus says to them, Fill the water-vessels with water. And they filled them up to the brim. Darby
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus saith to them, Fill the waterpots with water. And they filled them to the brim. Webster
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim. World English
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus saith to them: Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Douay Rheims
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. dicit eis Iesus implete hydrias aqua et impleverunt eas usque ad summum Jerome's Vulgate
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Yeshua said to them, "Fill the water pots with water." They filled them up to the brim. Hebrew Names
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Díceles Jesús: Henchid estas tinajuelas de agua. E hinchiéronlas hasta arriba. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Les dice Jesús: Llenad estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta arriba. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus said to them, "Fill the waterpots with water." So they filled them up to the brim. New American Standard Bible©
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jesus said to them, Fill the waterpots with water. So they filled them up to the brim. Amplified Bible©
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jésus leur dit: Remplissez d`eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu`au bord. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Jésus leur dit: Emplissez d'eau les vaisseaux. Et ils les emplirent jusqu'au haut. John Darby (French)
Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim. Ordenou-lhe Jesus: Enchei de água essas talhas. E encheram- nas até em cima.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top