Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 2:24 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 2:24 But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, American Standard
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus did not have faith in them, because he had knowledge of them all. Basic English
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But [1161] Jesus [2424] [846] did [4100] not [3756] commit [4100] himself [1438] unto them [846], because [1223] he [846] knew [1097] all [3956] men, Strong Concordance
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, Updated King James
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, and Jesus himself was not trusting himself to them, because of his knowing all `men', Young's Literal
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus himself did not trust himself to them, because he knew all men, Darby
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men. Webster
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus didn't trust himself to them, because he knew everyone, World English
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus did not trust himself unto them, for that he knew all men, Douay Rheims
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, ipse autem Iesus non credebat semet ipsum eis eo quod ipse nosset omnes Jerome's Vulgate
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Yeshua didn't trust himself to them, because he knew everyone, Hebrew Names
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, Mas el mismo Jesús no se confiaba á sí mismo de ellos, porque él conocía á todos, Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, Mas el mismo Jesús no se confiaba a sí mismo de ellos, porque él conocía a todos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus, on His part, was not entrusting Himself to them, for He knew all men, New American Standard Bible©
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, But Jesus [for His part] did not trust Himself to them, because He knew all [men]; Amplified Bible©
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, Mais Jésus ne se fiait point à eux, parce qu`il les connaissait tous, Louis Segond - 1910 (French)
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, Mais Jésus lui-même ne se fiait pas à eux, parce qu'il connaissait tous les hommes, John Darby (French)
But Jesus did not commit himself unto them, because he knew all men, Mas o próprio Jesus não confiava a eles, porque os conhecia a todos,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top