Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 2:20 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 2:20 Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews therefore said, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou raise it up in three days? American Standard
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews said, The building of this Temple took forty-six years; and you will put it up in three days! Basic English
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Then [3767] said [2036] the Jews [2453], Forty [5062] and [2532] six [1803] years [2094] was [3618] this [3778] temple [3485] in building [3618], and [2532] wilt [1453] thou [4771] rear [1453] it [846] up [1453] in [1722] three [5140] days [2250]? Strong Concordance
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and will you rear it up in three days? Updated King James
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews, therefore, said, `Forty and six years was this sanctuary building, and wilt thou in three days raise it up?' Young's Literal
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews therefore said, Forty and six years was this temple building, and thou wilt raise it up in three days? Darby
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Webster
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews therefore said, "It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?" World English
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews then said: Six and forty years was this temple in building; and wilt thou raise it up in three days? Douay Rheims
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? dixerunt ergo Iudaei quadraginta et sex annis aedificatum est templum hoc et tu tribus diebus excitabis illud Jerome's Vulgate
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Judeans therefore said, "It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?" Hebrew Names
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Dijeron luego los Judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? The Jews then said, "It took forty-six years to build this temple, and will You raise it up in three days?" New American Standard Bible©
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Then the Jews replied, It took forty-six years to build this temple (sanctuary), and will You raise it up in three days? Amplified Bible©
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Les Juifs dirent: Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple, et toi, en trois jours tu le relèveras! Louis Segond - 1910 (French)
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Juifs donc dirent: On a été quarante-six ans à bâtir ce temple, et toi, tu le relèveras en trois jours! John Darby (French)
Then said the Jews, Forty and six years was this temple in building, and wilt thou rear it up in three days? Disseram, pois, os judeus: Em quarenta e seis anos foi edificado este santuário, e tu o levantarás em três dias?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top