Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
American Standard |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
And Jesus said to them, Send destruction on this Temple and I will put it up again in three days. |
Basic English |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus [2424] answered [611] and [2532] said [2036] unto them [846], Destroy [3089] this [5126] temple [3485], and [2532] in [1722] three [5140] days [2250] I will raise [1453] it [846] up [1453]. |
Strong Concordance |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Updated King James |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered and said to them, `Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.' |
Young's Literal |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Darby |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Webster |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
World English |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered, and said to them: Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Douay Rheims |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
respondit Iesus et dixit eis solvite templum hoc et in tribus diebus excitabo illud |
Jerome's Vulgate |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Yeshua answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
Hebrew Names |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Respondió Jesús, y díjoles: Destruid este templo, y en tres días lo levantaré. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Respondió Jesús, y les dijo: Desatad este templo, y en tres días yo lo levantaré. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered them, "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." |
New American Standard Bible© |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jesus answered them, Destroy (undo) this temple, and in three days I will raise it up again. |
Amplified Bible© |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jésus leur répondit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relčverai. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Jésus répondit et leur dit: Détruisez ce temple, et en trois jours je le relčverai. |
John Darby (French) |
Jesus answered and said unto them, Destroy this temple, and in three days I will raise it up. |
Respondeu-lhes Jesus: Derribai este santuário, e em tręs dias o levantarei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |