Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 2:17 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 2:17 And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. His disciples remembered that it was written, Zeal for thy house shall eat me up. American Standard
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And it came to the minds of the disciples that the Writings say, I am on fire with passion for your house. Basic English
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And [1161] his [846] disciples [3101] remembered [3415] that [3754] it was [2076] written [1125], The zeal [2205] of thine [4675] house [3624] hath eaten [2719] me [3165] up [2719]. Strong Concordance
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And his disciples remembered that it was written, The zeal of your house has eaten me up. Updated King James
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And his disciples remembered that it is written, `The zeal of Thy house did eat me up;' Young's Literal
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And his disciples remembered that it is written, The zeal of thy house devours me. Darby
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And his disciples remembered that it was written, The zeal of thy house hath eaten me up. Webster
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up." World English
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And his disciples remembered, that it was written: The zeal of thy house hath eaten me up. Douay Rheims
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. recordati vero sunt discipuli eius quia scriptum est zelus domus tuae comedit me Jerome's Vulgate
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. His disciples remembered that it was written, "Zeal for your house will eat me up." Hebrew Names
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu casa me comió. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me consumió. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. His disciples remembered that it was written, "ZEAL FOR YOUR HOUSE WILL CONSUME ME." New American Standard Bible©
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. And His disciples remembered that it is written [in the Holy Scriptures], Zeal (the fervor of love) for Your house will eat Me up. [I will be consumed with jealousy for the honor of Your house.] See: Ps. 69:9. Amplified Bible©
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Ses disciples se souvinrent qu`il est écrit: Le zèle de ta maison me dévore. Louis Segond - 1910 (French)
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Et ses disciples se souvinrent qu'il est écrit: "Le zèle de ta maison me dévore". John Darby (French)
And his disciples remembered that it was written, The zeal of thine house hath eaten me up. Lembraram-se então os seus discípulos de que está escrito: O zelo da tua casa me devorará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top