Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. And Pilate saith unto them, Behold, the man! |
American Standard |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Then Jesus came out with the crown of thorns and the purple robe. And Pilate said to them, Here is the man! |
Basic English |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Then [3767] came [1831] Jesus [2424] forth [1854], wearing [5409] the crown [4735] of thorns [174], and [2532] the purple [4210] robe [2440]. And [2532] Pilate saith [3004] unto them [846], Behold [2396] the man [444]! |
Strong Concordance |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate says unto them, Behold the man! |
Updated King James |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Jesus, therefore, came forth without, bearing the thorny crown and the purple garment; and he saith to them, `Lo, the man!' |
Young's Literal |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
(Jesus therefore went forth without, wearing the crown of thorn, and the purple robe.) And he says to them, Behold the man! |
Darby |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Then Jesus came forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith to them, Behold the man! |
Webster |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Jesus therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!" |
World English |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
(Jesus therefore came forth, bearing the crown of thorns and the purple garment.) And he saith to them: Behold the Man. |
Douay Rheims |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
ut cognoscatis quia in eo nullam causam invenio et purpureum vestimentum et dicit eis ecce homo |
Jerome's Vulgate |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Yeshua therefore came out, wearing the crown of thorns and the purple garment. Pilate said to them, "Behold, the man!" |
Hebrew Names |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Y salió Jesús fuera, llevando la corona de espinas y la ropa de grana. Y díceles Pilato: He aquí el hombre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Así salió Jesús fuera, llevando la corona de espinas y la ropa de grana. Y les dice Pilato: He aquí el hombre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Jesus then came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, "Behold, the Man!" |
New American Standard Bible© |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
So Jesus came out wearing the thorny crown and purple cloak, and Pilate said to them, See, [here is] the Man! |
Amplified Bible© |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Jésus sortit donc, portant la couronne d`épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l`homme. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Jésus donc sortit dehors, portant la couronne d'épines et le vêtement de pourpre. Et il leur dit: Voici l'homme! |
John Darby (French) |
Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man! |
Saiu, pois, Jesus, trazendo a coroa de espinhos e o manto de púrpura. E disse-lhes Pilatos: Eis o homem! |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |