Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 17:15 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 17:15 I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray not that thou shouldest take them from the world, but that thou shouldest keep them from the evil one. American Standard
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. My prayer is not that you will take them out of the world, but that you will keep them from the Evil One. Basic English
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray [2065] not [3756] that [2443] thou shouldest take [142] them [846] out of [1537] the world [2889], but [235] that [2443] thou shouldest keep [5083] them [846] from [1537] the evil [4190]. Strong Concordance
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray not that you should take them out of the world, but that you should keep them from the evil. Updated King James
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I do not ask that Thou mayest take them out of the world, but that Thou mayest keep them out of the evil. Young's Literal
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I do not demand that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them out of evil. Darby
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from the evil. Webster
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. World English
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray not that thou shouldst take them out of the world, but that thou shouldst keep them from evil. Douay Rheims
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. non rogo ut tollas eos de mundo sed ut serves eos ex malo Jerome's Vulgate
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I pray not that you would take them from the world, but that you would keep them from the evil one. Hebrew Names
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. "I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one. New American Standard Bible©
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. I do not ask that You will take them out of the world, but that You will keep and protect them from the evil one. Amplified Bible©
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. Je ne te prie pas de les ôter du monde, mais de les préserver du mal. Louis Segond - 1910 (French)
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. Je ne fais pas la demande que tu les ôtes du monde, mais que tu les gardes du mal. John Darby (French)
I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil. Não rogo que os tires do mundo, mas que os guardes do Maligno.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top