Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 16:2 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 16:2 They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They shall put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you shall think that he offereth service unto God. American Standard
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They will put you out of the Synagogues: yes, the time is coming when whoever puts you to death will have the belief that he is doing God's pleasure. Basic English
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They shall put [4160] you [5209] out of the synagogues [656]: yea [235], the time [5610] cometh [2064], that [2443] whosoever [3956] killeth [615] you [5209] will think [1380] that he doeth [4374] God [2316] service [2999]. Strong Concordance
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They shall put you out of the synagogues: yea, the time comes, that whosoever kills you will think that he does God service. Updated King James
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. out of the synagogues they will put you; but an hour doth come, that every one who hath killed you, may think to offer service unto God; Young's Literal
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God; Darby
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They shall put you out of the synagogues: yes, the time cometh, that whoever killeth you, will think that he doeth God service. Webster
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God. World English
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They will put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you, will think that he doth a service to God. Douay Rheims
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. absque synagogis facient vos sed venit hora ut omnis qui interficit vos arbitretur obsequium se praestare Deo Jerome's Vulgate
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They will put you out of the synagogues. Yes, the time comes that whoever kills you will think that he offers service to God. Hebrew Names
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Os echarán de los sinagogas; y aun viene la hora, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servició á Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Os echarán de las sinagogas; y aun viene la hora, cuando cualquiera que os matare, pensará que hace servicio a Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. "They will make you outcasts from the synagogue, but an hour is coming for everyone who kills you to think that he is offering service to God. New American Standard Bible©
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. They will put you out of (expel you from) the synagogues; but an hour is coming when whoever kills you will think and claim that he has offered service to God. Amplified Bible©
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Ils vous excluront des synagogues; et même l`heure vient où quiconque vous fera mourir croira rendre un culte à Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Ils vous excluront des synagogues; même l'heure vient que quiconque vous tuera pensera rendre service à Dieu. John Darby (French)
They shall put you out of the synagogues: yea, the time cometh, that whosoever killeth you will think that he doeth God service. Expulsar-vos-ão das sinagogas; ainda mais, vem a hora em que qualquer que vos matar julgará prestar um serviço a Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top