Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
of righteousness, because I go to the Father, and ye behold me no more; |
American Standard |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Of righteousness, because I go to the Father and you will see me no more; |
Basic English |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Of [4012] [1161] righteousness [1343], because [3754] I go [5217] to [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] ye see [2334] me [3165] no more [3765]; |
Strong Concordance |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Of righteousness, because I go to my Father, and all of you see me no more; |
Updated King James |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
and concerning righteousness, because unto my Father I go away, and no more do ye behold me; |
Young's Literal |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
of righteousness, because I go away to my Father, and ye behold me no longer; |
Darby |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Webster |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more; |
World English |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
And of justice: because I go to the Father; and you shall see me no longer. |
Douay Rheims |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
de iustitia vero quia ad Patrem vado et iam non videbitis me |
Jerome's Vulgate |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
about righteousness, because I am going to my Father, and you won't see me any more; |
Hebrew Names |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
Y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
y de justicia, por cuanto voy al Padre, y no me veréis más; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
and concerning righteousness, because I go to the Father and you no longer see Me; |
New American Standard Bible© |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
About righteousness (uprightness of heart and right standing with God), because I go to My Father, and you will see Me no longer; |
Amplified Bible© |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
la justice, parce que je vais au Père, et que vous ne me verrez plus; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
de justice, parce que je m'en vais à mon Père, et que vous ne me voyez plus; |
John Darby (French) |
Of righteousness, because I go to my Father, and ye see me no more; |
da justiça, porque vou para meu Pai, e não me vereis mais, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |