Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
American Standard |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
And you, in addition, will give witness because you have been with me from the first. |
Basic English |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
And [1161] ye [5210] also [2532] shall bear witness [3140], because [3754] ye have been [2075] with [3326] me [1700] from [575] the beginning [746]. |
Strong Concordance |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
And all of you also shall bear witness, because all of you have been with me from the beginning. |
Updated King James |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
and ye also do testify, because from the beginning ye are with me. |
Young's Literal |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning. |
Darby |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
And ye also shall bear testimony, because ye have been with me from the beginning. |
Webster |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
You will also testify, because you have been with me from the beginning. |
World English |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
And you shall give testimony, because you are with me from the beginning. |
Douay Rheims |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
et vos testimonium perhibetis quia ab initio mecum estis |
Jerome's Vulgate |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
You will also testify, because you have been with me from the beginning. |
Hebrew Names |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
Y vosotros daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el principio. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
Y vosotros daréis testimonio, porque estáis conmigo desde el principio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
and you will testify also, because you have been with Me from the beginning. |
New American Standard Bible© |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
But you also will testify and be My witnesses, because you have been with Me from the beginning. |
Amplified Bible© |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
et vous aussi, vous rendrez témoignage, parce que vous êtes avec moi dès le commencement. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
Et vous aussi, vous rendrez témoignage; parce que dès le commencement vous êtes avec moi. |
John Darby (French) |
And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning. |
e também vós dareis testemunho, porque estais comigo desde o princípio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |