Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 12:37 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 12:37 But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done so many signs before them, yet they believed not on him: American Standard
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done such a number of signs before them, they still had no belief in him: Basic English
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But [1161] though he [846] had done [4160] so many [5118] miracles [4592] before [1715] them [846], yet they believed [4100] not [3756] on [1519] him [846]: Strong Concordance
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Updated King James
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: yet he having done so many signs before them, they were not believing in him, Young's Literal
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done so many signs before them, they believed not on him, Darby
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Webster
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him, World English
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: And whereas he had done so many miracles before them, they believed not in him: Douay Rheims
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: cum autem tanta signa fecisset coram eis non credebant in eum Jerome's Vulgate
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though he had done so many signs before them, yet they didn't believe in him, Hebrew Names
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Empero habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Pero aun habiendo hecho delante de ellos tantas señales, no creían en él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him. New American Standard Bible©
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Even though He had done so many miracles before them (right before their eyes), yet they still did not trust in Him and failed to believe in Him-- Amplified Bible©
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: Malgré tant de miracles qu`il avait faits en leur présence, ils ne croyaient pas en lui, Louis Segond - 1910 (French)
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: ¶ Et quoiqu'il eût fait tant de miracles devant eux, ils ne crurent pas en lui; John Darby (French)
But though he had done so many miracles before them, yet they believed not on him: E embora tivesse operado tantos sinais diante deles, não criam nele;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top