Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 12:19 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 12:19 The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said among themselves, Behold how ye prevail nothing: lo, the world is gone after him. American Standard
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Then the Pharisees said one to another, You see, you are unable to do anything: the world has gone after him. Basic English
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees [5330] therefore [3767] said [2036] among [4314] themselves [1438], Perceive ye [2334] how [3754] ye prevail [5623] nothing [3756] [3762]? behold [2396], the world [2889] is gone [565] after [3694] him [846]. Strong Concordance
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said among themselves, Perceive all of you how all of you prevail nothing? behold, the world is gone after him. Updated King James
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. the Pharisees, therefore, said among themselves, `Ye see that ye do not gain anything, lo, the world did go after him.' Young's Literal
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said to one another, Ye see that ye profit nothing: behold, the world is gone after him. Darby
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Webster
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him." World English
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said among themselves: Do you see that we prevail nothing? behold, the whole world is gone after him. Douay Rheims
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abiit Jerome's Vulgate
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. The Pharisees therefore said among themselves, "See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him." Hebrew Names
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Mas los Fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? he aquí, el mundo se va tras de él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. mas los fariseos dijeron entre sí: ¿Veis que nada aprovecháis? He aquí, que todo el mundo se va tras de él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. So the Pharisees said to one another, "You see that you are not doing any good; look, the world has gone after Him." New American Standard Bible©
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Then the Pharisees said among themselves, You see how futile your efforts are and how you accomplish nothing. See! The whole world is running after Him! Amplified Bible©
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Les pharisiens se dirent donc les uns aux autres: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui. Louis Segond - 1910 (French)
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. Les pharisiens donc dirent entre eux: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voici, le monde est allé après lui. John Darby (French)
The Pharisees therefore said among themselves, Perceive ye how ye prevail nothing? behold, the world is gone after him. De sorte que os fariseus disseram entre si: Vedes que nada aproveitais? eis que o mundo inteiro vai após ele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top