Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs. |
American Standard |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs. |
Basic English |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Then [3767] gathered [4863] the chief priests [749] and [2532] the Pharisees [5330] a council [4892], and [2532] said [3004], What [5101] do we [4160]? for [3754] this [3778] man [444] doeth [4160] many [4183] miracles [4592]. |
Strong Concordance |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles. |
Updated King James |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, `What may we do? because this man doth many signs? |
Young's Literal |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man does many signs. |
Darby |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Then the chief priests and the Pharisees convened a council, and said, What do we? for this man performeth many miracles. |
Webster |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. |
World English |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles? |
Douay Rheims |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
collegerunt ergo pontifices et Pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa facit |
Jerome's Vulgate |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. |
Hebrew Names |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Entonces los pontífices y los Fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? porque este hombre hace muchas señales. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Y los sumo sacerdotes y los fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, "What are we doing? For this man is performing many signs. |
New American Standard Bible© |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
So the chief priests and Pharisees called a meeting of the council (the Sanhedrin) and said, What are we to do? For this Man performs many signs (evidences, miracles). |
Amplified Bible© |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Les principaux sacrificateurs et les pharisiens donc assemblèrent un sanhédrin, et dirent: Que faisons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles. |
John Darby (French) |
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. |
Então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e diziam: Que faremos? porquanto este homem vem operando muitos sinais. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |