Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 11:47 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 11:47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man doeth many signs. American Standard
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs. Basic English
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Then [3767] gathered [4863] the chief priests [749] and [2532] the Pharisees [5330] a council [4892], and [2532] said [3004], What [5101] do we [4160]? for [3754] this [3778] man [444] doeth [4160] many [4183] miracles [4592]. Strong Concordance
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles. Updated King James
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. the chief priests, therefore, and the Pharisees, gathered together a sanhedrim, and said, `What may we do? because this man doth many signs? Young's Literal
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. The chief priests, therefore, and the Pharisees gathered a council, and said, What do we? for this man does many signs. Darby
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Then the chief priests and the Pharisees convened a council, and said, What do we? for this man performeth many miracles. Webster
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. World English
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. The chief priests therefore, and the Pharisees, gathered a council, and said: What do we, for this man doth many miracles? Douay Rheims
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. collegerunt ergo pontifices et Pharisaei concilium et dicebant quid facimus quia hic homo multa signa facit Jerome's Vulgate
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. The chief priests therefore and the Pharisees gathered a council, and said, "What are we doing? For this man does many signs. Hebrew Names
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Entonces los pontífices y los Fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? porque este hombre hace muchas señales. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Y los sumo sacerdotes y los fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Therefore the chief priests and the Pharisees convened a council, and were saying, "What are we doing? For this man is performing many signs. New American Standard Bible©
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. So the chief priests and Pharisees called a meeting of the council (the Sanhedrin) and said, What are we to do? For this Man performs many signs (evidences, miracles). Amplified Bible©
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Alors les principaux sacrificateurs et les pharisiens assemblèrent le sanhédrin, et dirent: Que ferons-nous? Car cet homme fait beaucoup de miracles. Louis Segond - 1910 (French)
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Les principaux sacrificateurs et les pharisiens donc assemblèrent un sanhédrin, et dirent: Que faisons-nous? car cet homme fait beaucoup de miracles. John Darby (French)
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many miracles. Então os principais sacerdotes e os fariseus reuniram o sinédrio e diziam: Que faremos? porquanto este homem vem operando muitos sinais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top