Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
And I knew that thou hearest me always: but because of the multitude that standeth around I said it, that they may believe that thou didst send me. |
American Standard |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me. |
Basic English |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
And [1161] I [1473] knew [1492] that [3754] thou hearest [191] me [3450] always [3842]: but [235] because [1223] of the people [3793] which [3588] stand by [4026] I said [2036] it, that [2443] they may believe [4100] that [3754] thou [4771] hast sent [649] me [3165]. |
Strong Concordance |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
And I knew that you hear me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that you have sent me. |
Updated King James |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
and I knew that Thou always dost hear me, but, because of the multitude that is standing by, I said `it', that they may believe that Thou didst send me.' |
Young's Literal |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
but I knew that thou always hearest me; but on account of the crowd who stand around I have said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Darby |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people who stand by, I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Webster |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me." |
World English |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
And I knew that thou hearest me always; but because of the people who stand about have I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Douay Rheims |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
ego autem sciebam quia semper me audis sed propter populum qui circumstat dixi ut credant quia tu me misisti |
Jerome's Vulgate |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
I know that you always listen to me, but because of the multitude that stands around I said this, that they may believe that you sent me." |
Hebrew Names |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Que yo sabía que siempre me oyes; mas por causa de la compañía que está alrededor, lo dije, para que crean que tú me has enviado. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Que yo sabía que siempre me oyes; mas por causa de la compañía que está alrededor, lo dije, para que crean que tú me has enviado. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
"I knew that You always hear Me; but because of the people standing around I said it, so that they may believe that You sent Me." |
New American Standard Bible© |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Yes, I know You always hear and listen to Me, but I have said this on account of and for the benefit of the people standing around, so that they may believe that You did send Me [that You have made Me Your Messenger]. |
Amplified Bible© |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Pour moi, je savais que tu m`exauces toujours; mais j`ai parlé à cause de la foule qui m`entoure, afin qu`ils croient que c`est toi qui m`as envoyé. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Or moi je savais que tu m'entends toujours; mais je l'ai dit à cause de la foule qui est autour de moi, afin qu'ils croient que toi, tu m'as envoyé. |
John Darby (French) |
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me. |
Eu sabia que sempre me ouves; mas por causa da multidão que está em redor é que assim falei, para que eles creiam que tu me enviaste. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |