Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 11:34 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 11:34 And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see. American Standard
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. And said, Where have you put him? They said, Come and see, Lord. Basic English
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. And [2532] said [2036], Where [4226] have ye laid [5087] him [846]? They said [3004] unto him [846], Lord [2962], come [2064] and [2532] see [1492]. Strong Concordance
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. And said, Where have all of you laid him? They said unto him, Lord, come and see. Updated King James
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. `Where have ye laid him?' they say to him, `Sir, come and see;' Young's Literal
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. and said, Where have ye put him? They say to him, Lord, come and see. Darby
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. And said, Where have ye laid him? They say to him, Lord, come and see. Webster
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see." World English
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. And said: Where have you laid him? They say to him: Lord, come and see. Douay Rheims
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. et dixit ubi posuistis eum dicunt ei Domine veni et vide Jerome's Vulgate
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. and said, "Where have you laid him?" They told him, "Lord, come and see." Hebrew Names
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. Y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Dicenle: Señor, ven, y ve. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. y dijo: ¿Dónde le pusisteis? Le dicen: Señor, ven, y ve. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. and said, "Where have you laid him?" They said to Him, "Lord, come and see." New American Standard Bible©
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. And He said, Where have you laid him? They said to Him, Lord, come and see. Amplified Bible©
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. Et il dit: Où l`avez-vous mis? Seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois. Louis Segond - 1910 (French)
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. et dit: Où l'avez-vous mis? Ils lui disent: Seigneur, viens et vois. John Darby (French)
And said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. e perguntou: Onde o puseste? Responderam-lhe: Senhor, vem e vê.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top