Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 11:18 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 11:18 Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off; American Standard
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was near to Jerusalem, about two miles away; Basic English
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now [1161] Bethany [963] was [2258] nigh [1451] unto Jerusalem [2414], about [5613] fifteen [1178] furlongs [4712] off [575]: Strong Concordance
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Updated King James
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off, Young's Literal
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off, Darby
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: (Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.) Webster
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. World English
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: (Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.) Douay Rheims
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: erat autem Bethania iuxta Hierosolyma quasi stadiis quindecim Jerome's Vulgate
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. Hebrew Names
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Y Betania estaba cerca de Jerusalén, como quince estadios; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Now Bethany was near Jerusalem, about two miles off; New American Standard Bible©
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Bethany was near Jerusalem, only about two miles away, Amplified Bible©
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ, Louis Segond - 1910 (French)
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Béthanie était près de Jérusalem, à une distance d'environ quinze stades. John Darby (French)
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: Ora, Betânia distava de Jerusalém cerca de quinze estádios.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top