Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off; |
American Standard |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was near to Jerusalem, about two miles away; |
Basic English |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now [1161] Bethany [963] was [2258] nigh [1451] unto Jerusalem [2414], about [5613] fifteen [1178] furlongs [4712] off [575]: |
Strong Concordance |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Updated King James |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off, |
Young's Literal |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off, |
Darby |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
(Now Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs distant.) |
Webster |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. |
World English |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
(Now Bethania was near Jerusalem, about fifteen furlongs off.) |
Douay Rheims |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
erat autem Bethania iuxta Hierosolyma quasi stadiis quindecim |
Jerome's Vulgate |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia away. |
Hebrew Names |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Y Bethania estaba cerca de Jerusalem, como quince estadios; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Y Betania estaba cerca de Jerusalén, como quince estadios; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Now Bethany was near Jerusalem, about two miles off; |
New American Standard Bible© |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Bethany was near Jerusalem, only about two miles away, |
Amplified Bible© |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Et, comme Béthanie était près de Jérusalem, à quinze stades environ, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Béthanie était près de Jérusalem, à une distance d'environ quinze stades. |
John Darby (French) |
Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off: |
Ora, Betânia distava de Jerusalém cerca de quinze estádios. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |