Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 10:41 - King James

Verse         Comparing Text
Joh 10:41 And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And many came unto him; and they said, John indeed did no sign: but all things whatsoever John spake of this man were true. American Standard
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And a great number of people came to him, saying, John did no sign: but everything John said of this man was true. Basic English
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And [2532] many [4183] resorted [2064] unto [4314] him [846], and [2532] said [3004], [3754] John [2491] did [4160] no [3303] [3762] miracle [4592]: but [1161] all things [3956] that [3745] John [2491] spake [2036] of [4012] this man [5127] were [2258] true [227]. Strong Concordance
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true. Updated King James
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. and many came unto him, and said -- `John, indeed, did no sign, and all things, as many as John said about this one were true;' Young's Literal
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And many came to him, and said, John did no sign; but all things which John said of this man were true. Darby
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And many resorted to him, and said, John performed no miracle; but all things that John spoke of this man were true. Webster
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Many came to him. They said, "John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true." World English
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And many resorted to him, and they said: John indeed did no sign. Douay Rheims
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. et multi venerunt ad eum et dicebant quia Iohannes quidem signum fecit nullum Jerome's Vulgate
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Many came to him. They said, "Yochanan indeed did no sign, but everything that Yochanan said about this man is true." Hebrew Names
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Y muchos venían á él, y decían: Juan, á la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Y muchos venían a él, y decían que Juan, a la verdad, ninguna señal hizo; mas todo lo que Juan dijo de éste, era verdad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Many came to Him and were saying, "While John performed no sign, yet everything John said about this man was true." New American Standard Bible©
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. And many came to Him, and they kept saying, John did not perform a [single] sign or miracle, but everything John said about this Man was true. Amplified Bible©
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Beaucoup de gens vinrent à lui, et ils disaient: Jean n`a fait aucun miracle; mais tout ce que Jean a dit de cet homme était vrai. Louis Segond - 1910 (French)
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Et plusieurs vinrent à lui, et ils disaient: Jean n'a fait aucun miracle; mais toutes les choses que Jean a dites de celui-ci étaient vraies. John Darby (French)
And many resorted unto him, and said, John did no miracle: but all things that John spake of this man were true. Muitos foram ter com ele, e diziam: João, na verdade, não fez sinal algum, mas tudo quanto disse deste homem era verdadeiro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top