Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, Many good works have I showed you from the Father; for which of those works do ye stone me? |
American Standard |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus said to them in answer, I have let you see a number of good works from the Father; for which of those works are you stoning me? |
Basic English |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus [2424] answered [611] them [846], Many [4183] good [2570] works [2041] have I shewed [1166] you [5213] from [1537] my [3450] Father [3962]; for [1223] which [4169] of those [846] works [2041] do ye stone [3034] me [3165]? |
Strong Concordance |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do all of you stone me? |
Updated King James |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, `Many good works did I shew you from my Father; because of which work of them do ye stone me?' |
Young's Literal |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, Many good works have I shewn you of my Father; for which work of them do ye stone me? |
Darby |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, Many good works have I shown you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Webster |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?" |
World English |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them: Many good works I have shewed you from my Father; for which of these works do you stone me? |
Douay Rheims |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
respondit eis Iesus multa opera bona ostendi vobis ex Patre meo propter quod eorum opus me lapidatis |
Jerome's Vulgate |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Yeshua answered them, "I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?" |
Hebrew Names |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Les respondió Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus answered them, "I showed you many good works from the Father; for which of them are you stoning Me?" |
New American Standard Bible© |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jesus said to them, My Father has enabled Me to do many good deeds. [I have shown many acts of mercy in your presence.] For which of these do you mean to stone Me? |
Amplified Bible© |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jésus leur dit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres venant de mon Père: pour laquelle me lapidez-vous? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Jésus leur répondit: Je vous ai fait voir plusieurs bonnes oeuvres de la part de mon Père: pour laquelle de ces oeuvres me lapidez-vous? |
John Darby (French) |
Jesus answered them, Many good works have I shewed you from my Father; for which of those works do ye stone me? |
Disse-lhes Jesus: Muitas obras boas da parte de meu Pai vos tenho mostrado; por qual destas obras ides apedrejar-me? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |