Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father, who hath given them unto me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand. |
American Standard |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
That which my Father has given to me has more value than all; and no one is able to take anything out of the Father's hand. |
Basic English |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My [3450] Father [3962], which [3739] gave [1325] them me [3427], is [2076] greater than [3187] all [3956]; and [2532] no [3762] man is able [1410] to pluck [726] them out of [1537] my [3450] Father's [3962] hand [5495]. |
Strong Concordance |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Updated King James |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
my Father, who hath given to me, is greater than all, and no one is able to pluck out of the hand of my Father; |
Young's Literal |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father who has given them to me is greater than all, and no one can seize out of the hand of my Father. |
Darby |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father, who gave them to me, is greater than all; and none is able to pluck them out of my Father's hand. |
Webster |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. |
World English |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
That which my Father hath given me, is greater than all: and no one can snatch them out of the hand of my Father. |
Douay Rheims |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Pater meus quod dedit mihi maius omnibus est et nemo potest rapere de manu Patris mei |
Jerome's Vulgate |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father, who has given them to me, is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father's hand. |
Hebrew Names |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Mi Padre que me las dió, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Mi Padre que me las dio, mayor que todos es y nadie las puede arrebatar de la mano de mi Padre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
"My Father, who has given them to Me, is greater than all; and no one is able to snatch them out of the Father's hand. |
New American Standard Bible© |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
My Father, Who has given them to Me, is greater and mightier than all [else]; and no one is able to snatch [them] out of the Father's hand. |
Amplified Bible© |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père. |
Louis Segond - 1910 (French) |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Mon Père, qui me les a données, est plus grand que tous, et personne ne peut les ravir de la main de mon Père. |
John Darby (French) |
My Father, which gave them me, is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand. |
Meu Pai, que mas deu, é maior do que todos; e ninguém pode arrebatá-las da mão de meu Pai. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |